UbuntuRussianTranslators

Differences between revisions 33 and 34
Revision 33 as of 2009-03-20 13:43:18
Size: 1818
Editor: 94
Comment:
Revision 34 as of 2009-10-05 16:34:44
Size: 1914
Editor: altlinux
Comment: добавлена страница про апстрим
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 18: Line 18:
[[/Upstream|Порядок взаимодействия с апстримом]] (GNOME, KDE)

Наша цель — перевод и поддержание в актуальном состоянии интерфейса программ и документации (локализации) дистрибутивов *Ubuntu.

Основные задачи:

  • Перевод документации, специфичной для *Ubuntu (страница для переводчиков команды документирования)

  • Перевод интерфейсов и справки программ, специфичных для *Ubuntu
  • Совместная работа над переводами с командами локализации GNOME, KDE, Xfce, ... А также отдельных программ, входящих в дистрибутивы *Ubuntu (как и что)

Локализация

Правила приема новых переводчиков в команду

Правила и методы работы переводчиков

Инструменты работы переводчиков

Программы используемые для переводов

Порядок взаимодействия с апстримом (GNOME, KDE)

FAQ по локализации

Принципы перевода и рекомендации

Перевод программ GNU (gcc, gawk и т.д.)

Словарь

Словарь для перевода устоявшихся терминов и словосочетаний

Другое

Замеченные ошибки

Русскоговорящее сообщество Ubuntu

UbuntuRussianTranslators (last edited 2011-03-23 17:31:09 by mx01)