UbuntuGalicianTranslators

Differences between revisions 6 and 7
Revision 6 as of 2006-10-19 09:27:24
Size: 1855
Editor: neuromante
Comment:
Revision 7 as of 2007-02-26 09:55:06
Size: 1969
Editor: neuromante
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 28: Line 28:
 * VOLG (Vocabulario ortográfico da lingua galega): http://www.realacademiagalega.org/volga/index.jsp  * VOLGA (Vocabulario ortográfico da lingua galega): http://www.realacademiagalega.org/volga/index.jsp
Line 35: Line 35:
= Paquetes revisados en "Edgy" = = Paquetes propios de Ubuntu =
Line 37: Line 37:
A continuación está unha lista dos paquetes que foron revisados para incrementar a calidade da tradución: Ubuntu é unha distribución de GNU/Linux, polo que comparte os mesmos programas que a maioría das outras disitribución. Por iso é máis que recomendable traballar na tradución dos programas poñendose de acordo co seu equipo de desenvolvemento e con trasno.
Line 39: Line 39:
 * update-manager
 * debian-installer
 

Benvidos

Benvidos ao Wiki do equipo de tradutores de Ubuntu ao galego. Smile :-)

Obxectivos

Queremos ter a Ubuntu totalmente en galego. Para iso hai que:

  • Traducir os paquetes e programas propios de Ubuntu (do estilo de about-ubuntu).

  • Colaborar cos distintos equipos de tradución ao galego (de GNOME, KDE, etc) para completar a tradución das aplicacións que se poden atopar nas distribucións GNU/Linux.

Colaborar

Únete ao equipo en https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-gl

Comezar a traducir

Existen varios equipos de tradución ao galego, para evitar a duplicidade de traballo, coa conseguinte frustración, é IMPRESCINDIBLE:

Recursos

Paquetes propios de Ubuntu

Ubuntu é unha distribución de GNU/Linux, polo que comparte os mesmos programas que a maioría das outras disitribución. Por iso é máis que recomendable traballar na tradución dos programas poñendose de acordo co seu equipo de desenvolvemento e con trasno.


CategoryUbuntuTeams

UbuntuGalicianTranslators (last edited 2010-04-22 17:28:48 by 192)