UbuntuGalicianTranslators
Size: 1855
Comment:
|
Size: 1969
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 28: | Line 28: |
* VOLG (Vocabulario ortográfico da lingua galega): http://www.realacademiagalega.org/volga/index.jsp | * VOLGA (Vocabulario ortográfico da lingua galega): http://www.realacademiagalega.org/volga/index.jsp |
Line 35: | Line 35: |
= Paquetes revisados en "Edgy" = | = Paquetes propios de Ubuntu = |
Line 37: | Line 37: |
A continuación está unha lista dos paquetes que foron revisados para incrementar a calidade da tradución: | Ubuntu é unha distribución de GNU/Linux, polo que comparte os mesmos programas que a maioría das outras disitribución. Por iso é máis que recomendable traballar na tradución dos programas poñendose de acordo co seu equipo de desenvolvemento e con trasno. |
Line 39: | Line 39: |
* update-manager * debian-installer |
Benvidos
Benvidos ao Wiki do equipo de tradutores de Ubuntu ao galego.
Obxectivos
Queremos ter a Ubuntu totalmente en galego. Para iso hai que:
Traducir os paquetes e programas propios de Ubuntu (do estilo de about-ubuntu).
- Colaborar cos distintos equipos de tradución ao galego (de GNOME, KDE, etc) para completar a tradución das aplicacións que se poden atopar nas distribucións GNU/Linux.
Colaborar
Únete ao equipo en https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-gl
Comezar a traducir
Existen varios equipos de tradución ao galego, para evitar a duplicidade de traballo, coa conseguinte frustración, é IMPRESCINDIBLE:
- Comprobar que a tradución que imos realizar, non estea xa completada ou en proceso:
Aplicacións GNOME: http://l10n-status.gnome.org/HEAD/gl/index.html
Aplicacións KDE: http://trasno.net/kde/kde-trunk.php
De non atopar a aplicación, ou ante calquer dúbida, preguntar na lista de correo do Proxecto Trasno: http://dkwk.trasno.net/trasno:lista
Recursos
Normativa oficial do galego: http://gl.wikipedia.org/wiki/Normativa_oficial_do_galego
VOLGA (Vocabulario ortográfico da lingua galega): http://www.realacademiagalega.org/volga/index.jsp
Vocabulario da Real Academia Galega: http://www.realacademiagalega.org/galicianvocabulary/FindByWord.do?word=estea
Guía de estilo do Proxecto Trasno: http://dkwk.trasno.net/trasno:estilo
Glosario do Proxecto Trasno: http://dkwk.trasno.net/trasno:glosario
Normas de estilo de Galego21: http://www.galego21.org/doku.php/normas_de_estilo
Paquetes propios de Ubuntu
Ubuntu é unha distribución de GNU/Linux, polo que comparte os mesmos programas que a maioría das outras disitribución. Por iso é máis que recomendable traballar na tradución dos programas poñendose de acordo co seu equipo de desenvolvemento e con trasno.
UbuntuGalicianTranslators (last edited 2010-04-22 17:28:48 by 192)